当前位置:网站首页 > 暖心故事 > 正文

许昕朱雨玲遭遇灵魂翻译是怎么回事?网友:打球都没这么累

作者:访客发布时间:2023-07-15分类:暖心故事浏览:117评论:0

导读:导读国际乒联日本公开赛,许昕、朱雨玲夺得混双冠军。赛后接受采访时,面对日本“灵魂翻译”的迷惑中文,两人一度四目相对,一头雾水。...
导读 国际乒联日本公开赛 ,许昕、朱雨玲夺得混双冠军。赛后接受采访时,面对日本“灵魂翻译”的迷惑中文,两人一度四目相对,一头雾水。最后朱

国际乒联日本公开赛 ,许昕、朱雨玲夺得混双冠军。赛后接受采访时,面对日本“灵魂翻译”的迷惑中文,两人一度四目相对,一头雾水。最后朱雨玲成功意会对方,一旁的许昕长舒一口气,如释重负。

  视频截图

  国际乒联日本公开赛 ,许昕、朱雨玲夺得混双冠军。赛后接受采访时,面对日本“灵魂翻译”的迷惑中文,两人一度四目相对,一头雾水。最后朱雨玲成功意会对方,一旁的许昕长舒一口气,如释重负。

  网友纷纷表示:“哈哈哈哈,长舒一口气笑死我了 ”、“我们打球都没这么累”、“看朱雨玲一直在忍住不笑,真的好辛苦”