东风夜放花千树更吹落星如雨翻译(东风夜放花千树更吹落星如雨)
作者:访客发布时间:2023-09-29分类:沙雕文案浏览:72评论:0
您好,现在程程来为大家解答以上的问题。东风夜放花千树更吹落星如雨翻译,东风夜放花千树更吹落星如雨相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、向左转|向右转此句解释为:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
2、青玉案·元夕宋代:辛弃疾东风夜放花千树。
3、更吹落、星如雨。
4、宝马雕车香满路。
5、凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
6、 蛾儿雪柳黄金缕。
7、笑语盈盈暗香去。
8、众里寻他千百度。
9、蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
10、译文像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
11、豪华的马车满路芳香。
12、悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
13、美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
14、我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
15、注释⑴青玉案:词牌名。
16、“案”读wan,第三声,与“碗”同音。
17、⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
18、⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。
19、花千树,花灯之多如千树开花。
20、⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
21、星,指焰火。
22、形容满天的烟花。
23、⑸宝马雕车:豪华的马车。
24、⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。
25、凤箫,箫的美称。
26、⑺玉壶:比喻明月。
27、亦可解释为指灯。
28、⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
29、⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。
30、蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
31、这里指盛装的妇女。
32、⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
33、暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
34、⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。
35、千百度:千百遍。
36、⑿蓦然:突然,猛然。
37、⒀阑珊:零落稀疏的样子。
38、作者辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
39、原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
40、出生时,中原已为金兵所占。
41、21岁参加抗金义军,不久归南宋。
42、历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
43、一生力主抗金。
44、曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
45、其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
46、题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
47、由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
48、创作背景这首词作于公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或二年)。
49、当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。
50、洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。
51、他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
- 沙雕文案排行
- 最近发表
- 标签列表
-