当前位置:网站首页 > 暖心故事 > 正文

今日最新三余读书文言文翻译(三余)

作者:访客发布时间:2023-08-02分类:暖心故事浏览:70评论:0

导读:导读您好,小编农农就为大家解答关于三余读书文言文翻译,三余相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一个叫董遇的人,字季直,性...
导读 您好,小编农农就为大家解答关于三余读书文言文翻译,三余相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一个叫董遇的人,字季直,性

您好,小编农农就为大家解答关于三余读书文言文翻译,三余相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一个叫董遇的人,字季直,性格质朴,木讷而又好学.......有人想跟着他学习,他却不肯轻易去教,说:“必须把书读够百遍.”说是:“书读够百遍它的意思自然就明白了.”跟从他学习的人说:“想学习却没有时间.”董遇说:“应该做到三余.”有人问三余的意思,董遇说:“冬天是一年中的空余时间,夜晚是一天中的空余时间,阴雨天是平时的空余时间。

2、”从此,诸多儒生渐渐跟从董遇学习了.1 遇:即董遇,三国时有名的学者。

3、 2 性质讷:性情朴实,说话迟钝。

4、性:性情。

5、质:朴实。

6、讷;(说话)迟钝。

7、 3 好:爱好。

8、 4 从:跟随。

9、 5学者:这里指学习的人。

10、 6而:连词,反而。

11、 7 见(xian):显现,出现。

12、 8 苦渴无日:意即“若无日”,苦于没有时间。

13、“苦渴”是同义复词,即苦于。

14、 9 苦渴无日:极为渴望(学习),但没有时间。

15、苦:极为,极其。

16、 10 或:有的,有的人。

17、 11 岁:年。

18、 12 时:时常。

19、 13 诸生,众多儒生。

20、诸,多。

21、 14 稍:逐渐,慢慢的。

本文就讲到这里,希望大家会有所帮助。