当前位置:网站首页 > 睡前故事 > 正文

曾子杀猪文言文翻译成白话文(曾子杀猪文言文翻译)

作者:访客发布时间:2023-05-21分类:睡前故事浏览:111评论:0

导读:导读您好,小编农农就为大家解答关于曾子杀猪文言文翻译成白话文,曾子杀猪文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、曾子...
导读 您好,小编农农就为大家解答关于曾子杀猪文言文翻译成白话文,曾子杀猪文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、曾子

您好,小编农农就为大家解答关于曾子杀猪文言文翻译成白话文,曾子杀猪文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、曾子之妻之市,其子随之而泣。

2、其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘。

3、 妻适市反,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳。

4、" 曾子曰:"婴儿非与戏耳。

5、婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

6、今子欺之,是教子欺也。

7、母欺子,子而不信其母,非所以成教也。

8、" 遂烹彘也。

9、①市:集市。

10、 ②女还:你回去吧。

11、 女,同“汝”,人称代词,你。

12、 ③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。

13、顾反:我从街上回来。

14、 反,通“返”,返回。

15、彘:读"zhì”,意为猪。

16、 ④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。

17、 ⑤妻适市反:妻子刚从集市回来。

18、适:恰巧。

19、 ⑥特与婴儿戏耳:只不过与小孩子开个玩笑罢了。

20、特……耳:不过……罢了。

21、特,不过,只是。

22、 耳,同“尔”,罢了。

23、 ⑦非与戏:不可同……开玩笑 ⑧今子欺之:现在你欺骗他。

24、子:你,对对方的称呼。

25、 ⑨而:则;就。

26、 ⑩成教:教育有效果。

27、 ⑾逐烹彘也:于是就杀猪煮肉吃。

28、[编辑本段]译文 曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去。

29、他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃。

30、”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪杀猪。

31、他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了。

32、”曾子说:“(妻子),小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,等着父母去教他,听从父母亲的教导。

33、今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人。

34、母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法。

35、” 于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。

本文就讲到这里,希望大家会有所帮助。