当前位置:网站首页 > 睡前故事 > 正文

摘要的含义(摘要是什么意思)

作者:访客发布时间:2023-04-25分类:睡前故事浏览:68评论:0

导读:导读大家好,小品为大家解答以上问题。摘要的含义,摘要是什么意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!解答:1、作为学术论文的主体...
导读 大家好,小品为大家解答以上问题。摘要的含义,摘要是什么意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 解答:1、作为学术论文的主体 音频解说

大家好,小品为大家解答以上问题。摘要的含义,摘要是什么意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

解答:

1、 作为学术论文的主体部分,它是一篇简单、准确地描述文献重要内容的短文,无需注释或补充说明,对论文的发表和学术交流具有重要意义。随着国际学术交流的增加,大多数学术论文都需要英文摘要。为了实现学术论文中英文摘要的真正对等,蓝译认为在翻译过程中应注意文体特征。文体特征是指文章在文本中所表达的文体特征的综合。这里我们将分析摘要的文体特征。

2、 1.词汇方面,首先学术论文非常书面化、形式化,所以抽象文体主要由形式词汇(即非口语词汇)构成。其次,学术论文是特定领域的研究者对某些问题和现象的讨论或对科学实验的描述,专业性很强,其读者也是特定领域的研究者,所以词汇要用专业术语。

3、 衔接能够反映语篇中的意义关系,使之成为语篇。连词和代词是保持语篇衔接的两种主要方式。摘要是一种非常特殊的语篇,是对学术论文的高度概括,必须独立于正文,所以要体现论文的逻辑性,所以摘要中连词和代词的使用频率很高。

4、 英语是静态的,而汉语是动态的。为了使译文更加简洁生动,在英汉翻译过程中,许多名词和动词会相互转化。然而,在摘要及其有限的字数中,为了表达更丰富的含义,往往会出现许多摘要中按照语法规则杜撰的新词,这些新词是本领域读者所熟悉的,也是可以识别的。

5、 第二,在句法上,简单句的大量使用使抽象结构简单明了。此外,在翻译过程中,几个中文句子经常会组合成一个长的英语句子。在合并的过程中经常用到复句,但有时复句可能会造成冗长,特别是在抽象的特殊文本中,所以我们经常使用-ing现在分词或-ed过去分词,很少使用关系代词引导的定语从句,这样不仅可以简化句子,还可以减少时态判断的错误。

6、 3.在语法上,时态主要用于一般过去时和一般现在时,语态交替用于主动和被动。科技通常是以被动语态为主,以达到客观效果。然而,使用主动或被动语态的主要依据是根据信息的重要性来确定主语。此外,为了简洁和省略号,经常使用动词非谓语形式、形容词短语、介词短语、名词短语、状语从句省略号形式。

7、 第四,在修辞上,注意长短句的交叉使用,使文章脉络清晰。

8、 5.在篇章结构上,摘要实际上是一篇小议论文。它必须包括完整议论文的几个基本组成部分,完整且独立于原文。而且,摘要一定要有具体的内容,不要过于笼统简洁,否则就没有很强的独立性。同时,整篇文章一定要简洁,尽可能避免重复,所以一定要尽量取消或减少背景信息,主要介绍文章的要点,其新情况和新问题。此外,还有一些主观因素构成了抽象的语言风格,如文化移植和学科领域的差异。

9、 杨华锋是分享创业想法的平台。这里提供互联网创业项目,还有引流推广、网络营销、实践案例分享。如果你需要网上创业创意,去杨华锋,找项目,学推广,来中国做宣传!

本文就为大家讲解到这里,希望大家看了会喜欢。